Le Ministère de la Culture et de la Communication propose différents programmes d’accueil et de formation destinés aux professionnels étrangers dans le domaine du livre et de la lecture. Ces programmes concernent les bibliothécaires, les éditeurs, les libraires, les traducteurs et les écrivains.
Bibliothécaires
1. Le programme "Profession Culture" permet à des bibliothécaires étrangers exerçant des responsabilités de service ou de projet dans leurs établissements d’origine (à l’exception du réseau institutionnel français) d’être accueillis en stage pour une durée allant de 2 à 6 mois. La priorité est donnée aux candidatures susceptibles de permettre la constitution de réseaux durables d’échanges. Ces professionnels bénéficient d’une bourse de séjour du Ministère de la Culture et de la Communication de 1000 € et l’hébergement est pris en charge par l’établissement d’accueil. Les voyages internationaux sont soit à la charge du candidat, de son institution d’origine, ou du Service Culturel de l’Ambassade de France (sous réserve de possibilité de validation des dossiers).
Ces accueils sont possibles :
à la Bibliothèque Nationale de France (BNF) Les séjours débuteront en janvier 2012.
Les lettres de candidature devront impérativement être adressées au Bureau du livre du Service Culturel de l’Ambassade de France avant le 23 novembre 2011, accompagnées d’un CV détaillé et d’une présentation du projet professionnel. Contact : Anne-elisabeth Buxtorf, [email protected]
à la Bibliothèque Publique d’Information (Bpi )
Les lettres de candidature devront impérativement être adressées au Bureau du livre du Service Culturel de l’Ambassade de France avant le 5 décembre 2011, accompagnées d’un CV détaillé et d’une présentation du projet professionnel. Contact : Anne-elisabeth Buxtorf, [email protected]
en bibliothèques publiques (bibliothèques municipales, bibliothèques départementales de prêt )
Les lettres de candidature doivent impérativement être adressées au Bureau du livre du Service Culturel de l’Ambassade de France avant le 1er janvier 2012, accompagnées d’un CV détaillé et d’une présentation du projet professionnel précisant si des contacts existent déjà avec une bibliothèque publique. Contact : Anne-elisabeth Buxtorf, [email protected]
2. Le programme "Courants du Monde", mis en œuvre par la Maison des Cultures du Monde, propose aux bibliothécaires étrangers deux formules d’accueil et de formation, chacune d’une durée de trois semaines (possible réduction du programme à deux semaines) :
* les "séjours culture" qui sont des programmes individuels de visites, de stages et de rendez vous professionnels * un stage technique collectif Bibliothèque Nationale de France / Bibliothèque Publique d’Information est envisagé sur le thème : ’accès aux ressources électroniques en bibliothèques’.
Dans le cadre du programme "Courants du Monde", le Ministère de la Culture et de la Communication prend en charge l’ensemble des frais de séjour, et des frais pédagogiques. Les frais de transport internationaux sont à la charge des candidats, de leur organisme employeur ou du Service Culturel de l’Ambassade de France (sous réserve de possibilité de validation des dossiers).
Libraires et éditeurs
1. Le programme "Courants du Monde" mis en œuvre par la Maison des Cultures du Monde peut également s’adresser à des éditeurs, et à des libraires étrangers (voir la fiche de présentation téléchargeable sur le site www.maisondesculturesdumonde.org et www.culture.gouv.fr).
Le calendrier pour la remise des dossiers de candidature sera diffusé prochainement.
Dans le cadre de ce programme, le Ministère de la Culture et de la Communication prend en charge l’ensemble des frais de séjour et pédagogiques. Les frais de transport internationaux sont à la charge des candidats, de leur organisme employeur ou du Service Culturel de l’Ambassade de France (sous réserve de possibilité de validation des dossiers).
2. Le Centre National du Livre (CNL), et le Bureau International de l’Edition Française (BIEF) organisent depuis 2010 un séminaire de trois semaines en France pour les libraires francophones à l’étranger. Le BIEF prend en charge l’ensemble des frais pédagogiques. Le CNL attribue une bourse de 2 000 € au titre des frais de séjour. Les frais de transport internationaux sont à la charge des candidats, de leur organisme employeur ou du Service Culturel de l’Ambassade de France (sous réserve de possibilité de validation des dossiers).
La prochaine session se déroulera du 21 mai au 8 juin 2012. Merci de prendre contact avec le Bureau du livre de l’Ambassade de France si vous êtes intéressés : Contact : Anne-elisabeth Buxtorf, [email protected]
3. Par ailleurs, l’Association Internationale des Libraires Francophones (AILF) www.librairesfrancophones.org et le Bureau International de l’Edition Française (BIEF) www.bief.org proposent avec le soutien des pouvoirs publics français et francophones, un programme de formation et un séminaire pour les libraires francophones à l’étranger et peuvent, sur demande, organiser des formations thématiques.
L’AILF propose également un accueil en librairie sur une courte durée (une semaine). Acceptation sur dossier et conditions à étudier au cas par cas, avec le Bureau du livre du Service culturel de l’Ambassade de France et les employeurs.
Traducteurs
Le Centre National du Livre (CNL) octroie des bourses de séjour d’une durée de 1 à 3 mois – jusqu’à 6 mois – pour des projets exceptionnels permettant à des traducteurs étrangers de poursuivre en France la traduction d’œuvres françaises en langue étrangère. Une bourse de 2 000 € par mois est attribuée pour couvrir les frais de séjour et d’hébergement du traducteur qui a la possibilité de séjourner en résidence au collège international des traducteurs littéraires d’Arles. Les frais de transport internationaux sont à la charge des candidats, de leur organisme employeur ou du Service Culturel de l’Ambassade de France (sous réserve de possibilité de validation des dossiers).
Contact : [email protected]
Ecrivains
1. Ecrivains francophones :
Le Centre National du Livre permet aux écrivains francophones, quelle que soit leur nationalité ou leur domiciliation, de déposer des demandes de bourse d’écriture, de crédit de préparation et de crédit de résidence sous certaines conditions détaillées sur le site du Centre National du Livre, dont la première est d’avoir publié au moins un ouvrage chez un éditeur professionnel dans le même domaine que le projet d’écriture présenté.
2. Ecrivains non francophones :
Les bourses d’écriture et les crédits de préparation sont accessibles aux auteurs non francophones qui résident en France depuis plus de cinq ans, sous certaines conditions détaillées sur le site du Centre National du Livre, notamment il faut qu’ils aient au moins un ouvrage traduit et publié en langue française dans le même domaine que le projet d’écriture présenté.
Les crédits de résidence sont accessibles aux auteurs non francophones quelle que soit leur domiciliation, sous certaines conditions détaillées sur le site du Centre National du Livre, notamment d’avoir au moins un ouvrage traduit et publié en langue française dans le même domaine que le projet d’écriture présenté et que la structure qui les accueille soit en mesure d’assurer leur communication avec le public français.
Dans tous les cas, il est conseillé au candidat de prendre contact directement avec le bureau des auteurs du Centre National du Livre, afin de vérifier son éligibilité à ce dispositif d’accueil. Les frais de transport internationaux sont à la charge des candidats, de leur organisme employeur, ou du Service Culturel de l’Ambassade de France (sous réserve de possibilité de validation des dossiers).
Contact : [email protected]
SOURCE: http://www.ambafrance-ma.org/